TRADUCTEUR
Je fais des traductions écrites et simuItanées.
A) Écrites : Je fais du Français et Anglais > Espagnol et Catalan. Jusqu'à aujourd'hui, mon expérience a été:
a) terrain artistique : sous-titrage et scénarios, pièces de théâtre, chansons et sites internet professionels d'artistes;
et b) terrain non-artistique : sites internet et des textes d'entreprises du sécteur des loisirs (voyage et du sport), réstauration et hôtellerie, tecnologie mobile, videos corporatifs, des politiques vertes, agronomie, alimentation, nutrition, biologie et nature.
B) Simultanées : Je les fais dans les 4 langues que je parle parfaitement : Français >< Anglais >< Espagnol >< Catalan.
Mon expérience dans ce terrain consiste à avoir travaillé pour mon côté et pour des agences à París et Barcelona, en accompagnant des professionels qui visitait les éxpositions, ainsi que d'autres, dès un seul jour à une semaine entière, et dès 2 heures à un total de 18 heures par jour.